Tłumacz języka norweskiego w Opolu
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Opolu, powinno się powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Szczególność norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, akty urodzenia, akty notarialne, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Opolu ogłosi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Szczególność norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, akty urodzenia, akty notarialne, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Opolu ogłosi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Opolu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY